Часть 4. Современные звания и знаки различия Израильской полиции, Службы Тюрем и Пожарной Охраны.



Общие замечания:

  • низшее звание этих служб знаков различия не имеет («чистый рукав»);
  • высшее звание в каждой из служб имеет только один человек – её командующий;
  • офицеры носят знаки различия на погонах, низшие чины (до «расаль» включительно) – на рукавах, «нагадим» («расар» и выше) – на петлицах воротника;
  • как и для АОИ, сокращённая форма званий в устной речи для старших офицеров не применяется.

Таблица 9. Звания и знаки различия полиции Израиля и их соответствие званиям АОИ.


Ивритскоe
нaзвaниe
Сокрaщённоe
нaзвaниe
Соответствие
Званиям АОИ
Перевод на
английский
Знаки
различия
Шотер - Турай Constable
Рав Шотер Рашат Рабат Lance Corporal
Самаль Шени Самаш Самаль Corporal
Самаль Ришон Самар Самар Sergeant
Рав Самаль Расаль Расаль Sergeant Major
Рав Самаль Ришон Расар Расар Staff Sergeant Major
Рав Самаль Миткадем Расам Расам Advanced Staff Sergeant Major
Рав Самаль Бахир Расаб Расаб Senior Staff Sergeant Major
Рав Нагад Ранаг Ранаг Senior N.C.O.
Мефакеах Мишне Мамаш Сагам Sub-Inspector
Мефакеах - Сеген Inspector
Пакад - Серен Chief Inspector
Рав Пакад Рапак Расан Superintendent
Сган Ницав Санац Сааль Chief Superintendent
Ницав Мишне Нацам Алам Commander
Тат Ницав Танац Тааль Brigadier General
Ницав - Алуф Major General
Рав Ницав Ранац Рааль Commissioner

Примечания:
Перевод званий на английский взят из официального сайта Полиции Израиля http://www.police.gov.il/. После того, как звание «тараш» в АОИ фактически упразднено, есть точное соответствие её званий со званиями полиции.

В состав Полиции Израиля входит «мишмар hа-гвуль» («МАГАВ»). Это название дословно переводится как «пограничная гвардия», обычно его переводят как «пограничная полиция» или просто «пограничники». На практике функции этого рода войск во многом схожи с Внутренними Войсками в СССР/России. Система званий в «МАГАВ» идентична полицейской (командующий – в звании «ницав»), знаки различия отличаются только цветом.

Таблица 10. Звания и знаки различия Службы тюрем Израиля и их соответствие званиям АОИ.


Ивритскоe
нaзвaниe
Сокрaщённоe
нaзвaниe
Соответствие
Званиям
АОИ
Знаки
различия
Соhер - Турай ?
Соhер ришон Сараш Тараш ?
Рав соhер Равас Рабат ?
Самаль - Самаль ?
- - Самар ?
Рав самаль Расаль Расаль ?
Рав самаль ришон Расар Расар ?
Рав самаль миткадем Расам Расам ?
Рав самаль бахир Расаб Расаб ?
Рав нагад Ранаг Ранаг ?
Мисар мишне Маман Сагам ?
Мисар - Сеген  
Клаи - Серен ?
Рав Клаи Рейш/Каф Расан ?
Сган Гундар Сагад Сааль ?
Гундар Мишне Ганам Алам ?
Тат Гундар Тагад Тааль ?
Гундар - Алуф ?
Рав Гундар Рагад Рааль ?



Таблица 11. Звания и знаки различия Пожарной охраны Израиля и их соответствие званиям АОИ.


Ивритскоe
нaзвaниe
Сокрaщённоe
нaзвaниe
Соответствие
Званиям
АОИ
Знаки
различия
? ? Турай ?
? ? Рабат ?
? ? Самаль ?
? ? Самар ?
? ? Расаль ?
? ? Расар ?
? ? Расам ?
? ? Расаб ?
? ? Ранаг ?
? ? Сагам ?
? ? Сеген ?
? ? Серен ?
? ? Расан ?
Сган Тафсар ? Сааль ?
Тафсар Мишне ? Алам ?
? ? Тааль ?
Тафсар - Алуф ?
Тафсар бахир ? Рааль ?





Хостинг от uCoz